Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
Icona PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

1.0 by Pak Appz


Aug 7, 2018

Informazioni su PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

Un'app esclusiva PARA 30 per una facile memorizzazione delle piccole Sura recitate a Namaz.

Un'app esclusiva di 'Juz 30' per la memorizzazione facile e veloce di piccole Sura recitate a Namaz (Salat o salah o Salaah o Salaat).

Il Sacro Corano è una raccolta delle rivelazioni verbali date al Santo Profeta Muhammad (visto) per un periodo di ventitré anni. Il Sacro Corano è il libro sacro o le Scritture dei musulmani. Stabilisce per loro la legge e i comandamenti, i codici per il loro comportamento sociale e morale e contiene una filosofia religiosa globale. La lingua del Corano è l'arabo.

Oltre al nome proprio, il Corano è anche conosciuto con i seguenti nomi: al Kitab The Book; al Furqan (The Discrimination): al Dhikr (The Exposition); al Bayan (The Explanation); al Burhan (The Argument); al Haqq (La verità); al Tanzil (The Revelation); al Hikmat (La saggezza); al Huda (La guida); al Hukm (Il giudizio); al Mau'izah (The Admonition); al Rahmat (La misericordia); al-Noor (La luce); al-Rooh (La Parola).

Il Sacro Corano è diviso in trenta parti uguali, note anche come trenta PARA (capitoli). In questa app puoi recitare il 30 PARA (capitolo) con la traduzione parola per parola in lingua urdu.

Questa applicazione contiene Juz Amma (ultimo capitolo del Corano dalla Sura 78 alla Sura 114) e Al-Fatiha. Ogni sura viene visualizzata con il suo verso originale (in arabo) e anche con la sua traduzione in urdu.

Un'app esclusiva di 'Juz 30' per la memorizzazione facile e veloce di piccole Sura recitate a Salat / salah / namaz.

Tutti crediamo che il Sacro Corano sia il Libro di Allah rivelato al profeta Maometto (Sallal Lahu Alaihi Wa Sallam) e che continuerà fino alla fine del mondo per ammonire e guidare l'intera umanità, indipendentemente da nazione, nazione, tempo e spazio. Non è solo una fonte di ricordo e guida per i credenti, ma anche una misericordia di guarigione.

Corano Majeed Lafz Ba Lafz con l'urdu Tarjuma (traduzione), reso da Hakimul Ummat Hazrat Maulana Ashraf Ali Thanvi Sb.Questo è il nuovo e unico modo di apprendere l'autentica traduzione urdu parola a parola del Glorioso Corano. Ogni parola araba è inscatolata con l'urdu che significa sotto di esso.

Un juzʼ (arabo: جُزْءْ, plurale: أَجْزَاءْ ajzāʼ, che significa letteralmente "parte") è una delle trenta parti (anche chiamata Para - پارہ) di varie lunghezze in cui è diviso il Corano.

Il juzʼ più comunemente memorizzato è juzʼ 'amma, il 30th juzʼ, contenente capitoli (sūrah) da 78 a 114, con la maggior parte dei capitoli più brevi del Corano. L'amma di Juz prende il nome, come la maggior parte degli ajzā,, dalla prima parola del suo primo verso (in questo caso il capitolo 78).

Urdu

La prima traduzione in urdu di Corano è stata fatta da Shah Abdul Qadir, che era il figlio di Shah Abdul Aziz Dehlawi. Una delle traduzioni autentiche del Corano in urdu fu fatta da Ahmed Raza Khan Barelvi e fu chiamata Kanzul Iman. Molana Ashiq Elahi Merathi tradusse anche il Corano in urdu. Tafseer e Merathi è una rinomata traduzione di Corano insieme a tarsier e Shan e Nazool in urdu di Ashiq Ilahi Bulandshahri, nel 1961 Mafhoom-ul-Quran di Ghulam Ahmed Perwez e Irfan-ul-Qurʻan una traduzione di Muhammad Tahir-ul- Qadri ha anche una traduzione in urdu del Corano. [Mutalaeh Qurʻan مطالعہ قرآن] di ABDULLAH, 2014, è una traduzione in urdu.

Sindhi

Akhund Azaz Allah Muttalawi (Urdu: آخوند أعزاز الله) era un teologo musulmano di Sindh. Akhund Azaz è considerato il primo a tradurre il Corano dall'arabo al Sindhi. in seguito fu tradotto in lingua Sindhi dall'Imam Abul Hassan bin Mohammad Sadiq Al-Sindhi Al-Ma

Hindi e Gujarati

Anche Kanzul Iman fu tradotto in hindi, seguito da bengalese e gujarati.

Lingue indonesiane

Il Corano è stato tradotto anche in Acehnese, Buginese, Gorontalo, Giavanese, Sundanese e Indonesiano dell'Indonesia, il paese musulmano più popoloso del mondo.

bengalese

Girish Chandra Sen, un missionario di Brahmo Samaj, fu la prima persona a produrre una traduzione completa del Corano in lingua bengalese nel 1886, sebbene una traduzione incompleta fu fatta da Amiruddin Basunia nel 1808.

Novità nell'ultima versione 1.0

Last updated on Aug 7, 2018

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Traduzione in caricamento...

Informazioni APP aggiuntive

Ultima versione

Richiedi aggiornamento PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu 1.0

Caricata da

Van Na

È necessario Android

Android 4.1+

Available on

Ottieni PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu su Google Play

Mostra Altro

PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu Screenshot

Commento Loading...
Lingua
Iscriviti ad APKPure
Sii il primo ad accedere alla versione anticipata, alle notizie e alle guide dei migliori giochi e app Android.
No grazie
Iscrizione
Abbonato con successo!
Ora sei iscritto ad APKPure.
Iscriviti ad APKPure
Sii il primo ad accedere alla versione anticipata, alle notizie e alle guide dei migliori giochi e app Android.
No grazie
Iscrizione
Successo!
Ora sei iscritto alla nostra newsletter.