辞書なしで英語がスラスラ読める:ローマの休日


1.0 by kisosha
Aug 25, 2021

About 辞書なしで英語がスラスラ読める:ローマの休日

You don't need a dictionary because Japanese comes first and you see English after understanding the meaning. I often get into English. Each sentence is short and easy to remember. Easily improve your English!

英語力初級~中級 中学3年~ 

■名作映画を通し、オードリー・ヘップバーン、グレゴリー・ペックらの肉声で学ぶ英会話

「ローマの休日」

アン王女(オードリー・ヘップバーン)は、ヨーロッパ親善旅行中、ローマにやって来た。しかし、過密スケジュールに嫌気がさし、また普通人の生活への憧れから、こっそり大使館を抜け出て、ローマの街角に出てしまう。そこで、アン王女のことを知らない新聞記者ジョー・ブラッドレー(グレゴリー・ペック)に出会う。ジョーはしばらくしてのち、彼女はアン王女と知って、特ダネを書いて大儲けしようと思うのだが・・・・・・。英会話の典型的表現が多く、昔から「英語学習に最適」と言われてきた作品。

[辞書なしで英語がスラスラ読める:英語教材の特長]

●[日本語→英語] 日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。

●[小分割] 少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。

●[英語の語順のまま] 英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。関係代名詞も、後ろから訳したりしません。文頭から訳していく同時通訳方式です。

●【物語】 物語なので長い時間やっても飽きません。

*********************

(テキスト・サンプル) 

「ローマの休日」

(日本語→英語 英語部分はスロー再生です。音程は変わらず、自然な声質で聴けます)

ジョー JOE: 少しワインを飲むといい I thought a little wine might be good.

アン  ANN: 何か作りましょうか Shall I cook something?

ジョー JOE: 台所がないんだ No kitchen. 材料もないし Nothing to cook, 僕はいつも外食でね I always eat out.

アン  ANN: 外食が好きなの? Do you like that?

ジョー JOE: 人生はいつも思い通りにはいかないものさ Well, life isn't always what one likes, でしょ? is it?

アン  ANN: ええ、そうね No, it isn't.

ジョー JOE: 疲れた? Tired?

アン  ANN: 少しだけ A little.

ジョー JOE: 大変な一日だったね You've had quite a day.

アン  ANN: 素晴らしい一日だったわ A wonderful day!

(英語のみ──ナチュラルスピード)

JOE:  I thought a little wine might be good.

ANN:  Shall I cook something?

JOE:  No kitchen. Nothing to cook, I always eat out.

ANN:  Do you like that?

JOE:  Well, life isn't always what one likes, is it?

ANN: No, it isn't.

JOE:  Tired?

ANN:  A little.

JOE:  You've had quite a day.

ANN:  A wonderful day!

Additional APP Information

Latest Version

1.0

Requires Android

4.2

Available on

Show More

辞書なしで英語がスラスラ読める:ローマの休日 Alternative

Get more from kisosha

Discover